Forum

通知中心
Clear all

榨精病栋4+5,1080p汉化

11
5 Users
4 Reactions
2,156 查看
帖子: 30
帖子发起者
(@yitiandawudunfala)
Eminent Member
已加入: 2 年 前

e2baa6fbafe5f72a4d9cd1dbcb6ebcb9dfab36af

 

旷课一天

10 Replies
帖子: 11
(@keredomo)
Active Member
已加入: 2 年 前

大哥缺翻译吗哈哈哈

回复
7 Replies
(@lpofficial)
已加入: 6 年 前

Honorable Member
帖子: 4727

@keredomo 有兴趣和我一起搞里番译制么,像 SweetSub( https://github.com/SweetSub/SweetSub )开源的那种。

回复
(@keredomo)
已加入: 2 年 前

Active Member
帖子: 11

@lpofficial 我只在表番字幕组干过,开源的那个还不是很懂哎

回复
(@lpofficial)
已加入: 6 年 前

Honorable Member
帖子: 4727

@keredomo 流程和其他字幕组一样,如果有兴趣的话可以通过 [email protected] 联系我。另外问一下,你之前的组是直接听译还是组内先打空轴再听译?

回复
(@keredomo)
已加入: 2 年 前

Active Member
帖子: 11

@lpofficial 喵萌奶茶屋的听译考核过了,但是没去。现在的字幕组是打完轴我往里填的。有空翻译就找你!

回复
(@yitiandawudunfala)
已加入: 2 年 前

Eminent Member
帖子: 30

@keredomo 加个QQ吧

回复
(@keredomo)
已加入: 2 年 前

Active Member
帖子: 11

@yitiandawudunfala 853377386,头像是可莉

回复
(@lpofficial)
已加入: 6 年 前

Honorable Member
帖子: 4727

@keredomo 我可以负责字幕组的部分职责,比如时轴、压制和发布,实行开源字幕计划还缺最重要得听译和校对。

回复
帖子: 11
(@thecountdowninstitute)
Active Member
已加入: 2 年 前

期待成品!

回复
帖子: 1
(@qpzm-2)
New Member
已加入: 2 年 前

这不是有资源的吗。不过不知道是不是最新的就是了

回复